مستوى واحد造句
例句与造句
- ومالذي يفعلونه ليكونوا على مستوى واحد مع من؟
要跟什么成一直线? - بيد أن تكاليف خدمات طب الأسنان والمختبرات تسدد عن مستوى واحد فقط.
不过,牙医和化验事务只作为一个等级予以偿还。 - وفي إطار النظام السابق، كان هناك مستوى واحد لمراجعة الأحكام القضائية يتمثل في محكمة الأمم المتحدة الإدارية.
在原系统下,只有一级司法审查,也就是联合国行政法庭。 - وفي هذه الحالة، يكون لإنشاء مستوى واحد لحيازات الموجودات لكل نوع من المركبات أثر عكسي.
在这种情况下,为每种类型的车辆建立单一水平的库存量会适得其反。 - 5- السيد أينشيل (الأرجنتين) قال إنه يجب أن تعطى للتنمية الاقتصادية والأمن وحقوق الإنسان مستوى واحد من المعاملة.
Ainchil先生(阿根廷)说,必须同等对待经济发展、安全和人权问题。 - نظرا لهذا الاختلاف، لن يكون من المناسب تحديد جدول مدفوعات نهاية الخدمة على مستوى واحد مع جدول تعويض إنهاء الخدمة.
鉴于这一区别,不宜把服务终了离职偿金数额与解雇补偿金定在同一水平。 - لذا ينبغي أن مواءمة الهامش في مستوى واحد يبلغ على الأقل 114.8 للموظفين في جميع الدرجات، بغية تحقيق الهامش البالغ 115.
对各级工作人员,比值应统一为单一水平,至少达到114.8 ,并着眼于实现115的比值。 - والمهام التي اضطلع بها مستواها في هرم السلطة يمثل أعلى درجات النظام القانوني الوطني للولايتين القضائيتين، غير أن هذا النظام لا ينطوي في حالة موريشيوس إلاّ على مستوى واحد ينعدم فيه المجلس القضائي الخاص.
我的职司等级是两个司法管辖区的最高国家法律系统,而对毛里求斯来说仅比枢密院低一级。 - وتقترح الحكومة تشكيل حكومة محلية بلدية من مستوى واحد لتشكيل وحدات إدارية جديدة موحدة وفعالة، مع إنشاء مجالس نيابية توفر عناصر حكم ديمقراطي مهمة على صعيد البلديات.
政府拟设立单一层级的市镇地方政府,组建统一高效的新行政单位和代表大会,作为市镇一级民主治理的重要内容。 - وقالت إنها توافق على أنـه ينبغي جعله هيئة دائمة وعلى مستوى واحد مع وزارات الدولة، وقد اتُخذ في هذا الصدد عدد من التدابير من بينها تعديل التشريع.
她承认应当建立永久性接触,在国家部委这一级也应该建立永久性接触。 已经在那方面采取了多项措施,包括修正立法在内。 - وتمت الاستعاضة عن الهيكل المزدوج الذي يتألف من رؤساء المكتب وموظفي المكتب بهيكل من مستوى واحد يضم خمسة موظفين (أقدم) للمكتب يقدمون تقاريرهم مباشرة إلى نواب المديرين.
原先由事务处负责人和事务处干事组成的二级结构改为由5名(高等)事务处干事组成的一级结构,这5名干事直接向副主任负责。 - أما المعلومات المتعلقة بالنهج القطاعية المتبعة إزاء التكيف أو النهج المقتصرة على مستوى واحد من الحكومة فقد استبعدت من التوليف عموماً، ما لم تكن جزءاً من نهج أكبر متكامل.
一般来说,综合报告未列入关于部门性适应方针或仅限于一级政府的方针的信息,但其构成更大和更全面方针一部分的情况除外。 - وقـد ساعدت عملية إعادة تشكيل قسم شراء السلع هــذه على إلغاء مستوى واحد من مستويات اﻹشراف فــي شعبة المشتريات والنقل وبسطت بالتالي التسلسل الهرمي وزادت مــن المرونــة التنفيذية واﻻستجابــة لطلبات الشراء.
商品采购科结构改组后,采购和运输司得以减少一个监督层次,从而压缩科层,增加运作灵活性,提高对采购需求的回应能力。 - )أ( إن استحداث مستويين أعلى وعادي لجميع المواضيع )كان هناك في السابق مستوى واحد فقط( وكذلك استحداث مستوى التأسيس للغة اﻻنكليزية ، واللغة اﻻيرلندية ، والرياضيات يعنيان مزيدا من المرونة ؛
(a) 为所有科目采用了高等和普通两个级别(以前只有一个级别),另外对英语、爱尔兰语和数学采用基础级别意味着更大的灵活性; - فجميع هياكل الحماية تقريباً يمكن إصلاحها بدون تكبد خسائر في الإيرادات إذا غيرت تلك البلدان الحواجز غير التعريفية إلى تعريفة جمركية، ووحدت المعدلات (في مستوى واحد كحل أمثل) وألغت الاستثناءات.
如果所有保护机构将非关税壁垒转变为关税,统一税率(最理想的是保持在一个单一水平上)并取消例外,就能够对几乎所有保护机构进行改革而不损失收入。
更多例句: 下一页